« A Lesson Before Dying | トップページ | God Is Dead »

Mother Teresa -come be my light-

みなさん、いかがお過ごしでしょうか。今年もマイペースに洋書を読んでまいりたいと思います! このブログでまた多くの方々にお会いできるのを楽しみにしています。本年もよろしくお願いいたします(*^-^*)。

Mother Teresa: Come Be My Light : The Private Writings of the Book Mother Teresa: Come Be My Light : The Private Writings of the "Saint Of Calcutta" (Doubleday)

著者:Mother Teresa
販売元:Doubleday
Amazon.co.jpで詳細を確認する

ページ数: 404ページ

作品区分: ノンフィクション

―― マザー・テレサのようになりたい。

そう言える人を私は尊敬する。

ずっとマザー・テレサという人に関心があった。以前にもこのブログで彼女の言葉を紹介させてもらったことがあるが、マザーの言葉には、何度も自分の歩む道を軌道修正してもらったり、足の止まりそうな坂道で背中を押してもらった。

マザー・テレサは、その一生を「最も貧しき人々」のために捧げた。インドのカルカッタに「死を待つ人々の家」をつくり、貧しくて道端で死んでいくしかない人々の最期を看取った。1979年にはノーベル平和賞を受賞している。神の声にしたがい、教会を離脱してまで、貧しき人々を救う活動を始めることを決めている。

道端で放っておかれたまま、死を待つしかない人々。

傷口には虫がわき、苦しみでうめき声をあげ、目はにごり、

確実に死に近づきつつある臭いがする人々。

その人々を救う立場にある自分たちでさえ、一日をしのぐためにぎりぎりの生活をしなくてはならない。

マザー・テレサたちは時に物乞いさえしたという。

マザー・テレサのようになりたい、と私は言うことができない。

そう言うには、私はエゴが強すぎる。

雨風がしのげる家が欲しい。

毎日お腹いっぱいご飯を食べたい。

それだけではない。

居心地のよいソファーと美味しいコーヒー、大好きな本に、美しい音楽、にぎやかな街にも出かけたいし、おしゃれもしたいし、テレビも見たい。

私のように、ちっちゃなことに毎日ぶんぶん振り回されている人間とは、マザー・テレサは違う世界に住む人間なのだと思っていた。

この本は、会社では彼女の上司にあたるのであろう教会の大司教に宛てた手紙等で構成されている。現在「マザー・テレサ・センター」の所長もされている、神父であるBrian Kolodiejchukという人が編集と解説をしている。が、この本には私が期待していたような彼女の言葉は見受けられない。

Do not think that my spiritual life is strewn with roses --that is the flower which I hardly ever find on my way. Quite the contrary, I have more often as my companion "darkness".

そう、この本はマザー・テレサの"darkness"の記録なのである。

1946年の9月、彼女は神の声を聞き教会を離脱して、神の道具、神の鉛筆となって、貧しい人々を救う活動をはじめることを決意する。ともに働くシスターたちは、マザー・テレサがいつも微笑みを絶やさず、理性を保ち、常にシスターたちをひっぱってくれる存在であったことを明かしている。

しかし、彼女の心には出口の見えない闇がとぐろを巻いていた。

"There is a deep lonliness in my heart that I cannot express it."

"Please pray for me -- the longing for God is terribly painful and yet the darkness is becoming greater."

"The darkness is so dark --and I am alone. --Unwanted, forsaken. --The lonliness of the heart that wants love is unbearable. --Where is my faith?"

マザー・テレサは、神に見放されて、一人ぼっちで暗闇のなかを歩き続けていた。神に愛されていないという孤独感。それは、どんなにか辛い時間であることだろう。

私たちは信仰を持たなくても、誰でも似たようなひと時を持ったことがあるのではないだろうか。真夜中にふと目を覚ます。自分が意地悪をしたこと、いやな気持ちになったこと、深く傷ついた言葉を思い出す。この世界に自分のことを気にかけてくれている人なんているのだろうか。愛されてなどいないのではないか。自分のやっていることは全部空回りで終わってるんじゃないか。どこかで笑われてるのではないか。誰かに憎まれてるのではないか。自分が生きている意味なんてないんじゃないか…。

マザー・テレサは"darkness"を抜け出すことができたのか。

いや、抜け出せなかった。 抜け出さなかった。

"For the first time in this 11years --I have come to love the darkness. --For I believe now that it is a part, a very, very small part of Jesus' darkness & pain on earth."

"I am at His disposal."

闇を闇ごと引き受ける人生。

この本は、いつも読んでいる小説とは違って、正直に言ってしまうと時として退屈なところもあったりして、少しページをめくるのがしんどいときもあったけれど

読んで良かったなあと思う。

マザー・テレサのようにはなれないけれど、

マザー・テレサのようになりたい、と心から言える人間になりたいと思えたから。

最後にこの本にはないが、私の好きなマザー・テレサの言葉を紹介させてもらおうと思う。この本を読んだ後に、この言葉を読むと、マザー・テレサの静かな微笑みが頭に浮かんできて、何だかじーんとしてしまった。

人々は理性を失い、非論理的で自己中心的です。

それでも彼らを愛しなさい。

もし、いいことをすれば、人々は自分勝手だとか、何か隠された動機があるはずだ、と非難します。

それでもいい行いをしなさい。

もし、あなたが成功すれば不実な友とほんとうの敵を得てしまうことでしょう。

それでも成功しなさい。

あなたがした良い行いは、明日には忘れられます。

それでも良い行いをしなさい。

誠実さと親しみやすさは、あなたを容易に傷つけます。

それでも誠実で親しみやすくありなさい。

あなたが歳月を費やして建てたものが、一晩で壊されてしまうことになるかもしれません。

それでも建てなさい。

ほんとうに助けが必要な人々ですが、彼らを助けたら彼らに襲われてしまうかもしれません。

それでも彼らを助けなさい。

持っている一番いいものを分け与えると、自分はひどい目にあうかもしれません。

それでも一番いいものを分け与えなさい。

(こちらの言葉は、このHPを参考にさせていただきました。ありがとうございました。)

ここまで読んでくださってありがとうございます。皆さんにとって、今年いちねんが幸せいっぱいの年となりますように!

にほんブログ村 本ブログ 洋書へにほんブログ村 本ブログへ(ブログランキングに参加しています。よろしかったらクリックしてくださると嬉しいです(*^^*))

« A Lesson Before Dying | トップページ | God Is Dead »

コメント

nikoさん、明けましておめでとうございます♪
そろそろ休もうかと思って、なにげなくnikoさんのblogにきましたら、新年早々大好きな言葉が!

『あなたの中の最良のものを』という簡単な言葉の翻訳をよく読み返しています♪
マザーテレサは1冊和書で読んだだけなのですが、この言葉は胸に響きました。

それ以来、読むたびに自分の至らなさを実感し、
このとおり行動できる人の偉大さをかみしめています。
日々の出来事に翻弄されプンプンしている私は、
なんど生まれ変わったら、この言葉とおり世の中を渡ることができるだろう(泣)

この記事を読んでシャキットしました!
nikoさん、今年も宜しくお願いします(*^_^*)


びっちゃんさん、コメントありがとうございます!私はマザー・テレサは心の中も神さまのようで、悩みも憂いもなくただまっすぐにあのような活動をしていたのかと思っていたのですが、こんな闇を抱えていたのかと、この本を読んで愕然としました。でも苦しみを抱えながらも尊いことをした彼女に、さらに感動しました。今年初めに気持ちがしゃきっとする本に出会えてよかったです☆ びっちゃんさん、今年もよろしくお願いいたします。

新しい年、またこうしてnikoさんの素敵なブログを読むことができてとても嬉しいです。マザーテレサについては、「善人の代表」のように言われ、なんとなく分かったような気がして、でも自分とはかけ離れた人というだけの関心で終わることが多いのですが、時折、マザー・テレサに実際に会ったことのある人のエピソードを聞くと、ただ優しいだけの人ではなく、厳しさをともなう本当の強さをもった人だったと聞いて、印象が変わった気がします。いずれにしても、自己満足で終わる優しさでは到底できないことですよね、マザーテレサの行いは・・・nikoさんのこのエントリーを読んで、本当にマザーテレサ像に触れたいと思わされました。

今年も楽しみに読ませていただきますね!

michiさん、コメントありがとうございます。
マザー・テレサに実際会ったことのある方のエピソード、私もすごく興味があります!彼女は、厳しい人でも強い人でもあったんですね。それにしても、この本を読んで私もマザー・テレサを「聖人」というよりは、一人の人間として受け取れるようになった気がします。
michiさん、今年もよろしくお願いいたします!

新しい年明けに、こちらで清新な空気を胸いっぱい吸い込みました。
私はテレビの画面でしか知らなかったのですが、nikoさんの文章読み終えると同時に立体映像のテレサになりました。
もっともっと知りたく、この本も読んでみたい!!と思いました。

いつも読ませて頂くのを今年も楽しみにしています。

今年もどうぞよろしくお願いいたします。

さくらさん、コメントありがとうございます。マザー・テレサについては、私も実はあまりよく知らないのです。でも初めての彼女について書かれた本がこの本だったこと、ちょっと不思議だなあと思います。今年も、また好きな洋書をこつこつ読んでいこう、と強く思いました。
さくらさん、本年もよろしくお願いいたします。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/166513/9740575

この記事へのトラックバック一覧です: Mother Teresa -come be my light-:

« A Lesson Before Dying | トップページ | God Is Dead »